Bonjour à toutes et tous.
Cette semaine, j’ai choisi de vous parler d’un projet qui, je crois, ne serait jamais apparu sur mon disque dur si je n’avais pas un peu fait partie de ce blog !
Seulement voilà !
Ayant déjà chroniqué la version thaïlandaise et étant une des seules de la stratosphère BL à lui avoir mis un magnifique 2/10, mes amis du canapé m’ont dit :
« G, tu vas nous le regarder celui-là aussi ! LITA + acting japonais te connaissant, ça va nous donner une belle chronique ! ^^»
Je n’étais qu’à moitié convaincue, car même si j’assume parfaitement mon côté Etchebest, il est quand même préférable de parler d’un drama que j’ai aimé plutôt que de vous donner à lire des pages entières de vitriol ! XD
Mais il y a encore quelques semaines, Lysira, qui est une de mes fidèles lectrices, m’a dit qu’elle aimerait bien avoir mon avis dessus.
Donc je me suis dit :
« Allez ! »
C’est donc comme ça que – couteau d’office à la main – je me suis attaquée à LITA version japonaise.
Je vous dis dans un instant si j’ai eu à m’en servir, mais voyons d’abord ensemble le synopsis :
Alors que Rei tombe en panne un jour de pluie, un homme apparaît pour l’aider et disparaît sans dire son nom.
Il découvre bientôt qu’il s’agit d’Arashi, un étudiant de sa faculté plus âgé et très populaire.
Lorsqu’ils se retrouvent, Arashi feint de ne pas se souvenir de lui, mais alors que Rei tombe en panne une nouvelle fois, Arashi l’aide à nouveau et, en se rendant chez lui, manque de succomber au charme de son sauveur.
Ce dernier réclame par la suite une compensation pour son aide, mais, irrité par l’arrogance d’Arashi, Rei fait l’erreur de se faufiler avec son ami Kai dans une des courses illégales dans lesquelles travaille Arashi.
Bon, quand j’ai vu ce synopsis, je me suis dit :
« Visiblement, il n’y a eu aucun changement, mais après tout, une nouvelle adaptation peut faire des miracles. »
C’est donc avec quand même un ersatz d’espoir que je me suis lancée dans cette histoire… et, à la fin du premier épisode, j’ai su que j’allais de nouveau vous proposer un nouveau volet de : « Cauchemar pour un BL » !
Avant de poursuivre, les précisions d’usage :
Pour celles et ceux qui ont adoré ce drama, pour toutes les âmes sensibles aussi, je précise encore une fois que je respecte leurs avis, que ce qui va suivre n’engage que moi et moi seule. Que les termes que je vais employer vont peut-être vous sembler sévères ou injustes, mais que ce n’est que MON avis. Que cette chronique n’est pas un jugement, mais JUSTE UN AVIS qui est proposé dans le cadre du divertissement, et que son but premier est de lancer une discussion sur le drama et d’échanger des points de vue, qu’ils soient positifs ou négatifs. Je ne vise ni n’attaque personne, et en aucun cas je ne veux insinuer qu’il faut être idiot pour avoir apprécié cette série.
D’autre part, cette chronique ne remet en cause ni le travail de la traductrice ni son choix de projet, ni tout l’investissement que cette série a nécessité à la team.
Si vous n’avez pas encore vu ce drama, arrêtez-vous ici, car la suite va contenir des spoilers.
Ok. Vous êtes prêts ?
C’est parti !
Par où vais-je commencer ?
Par l’histoire, bien sûr… Sauf que, comme pour son grand frère Thaï, je vais quand même avoir un peu de mal.
Pourquoi ?
Parce qu’une histoire… Il n’y a pas !
On reprend les mêmes grosses ficelles que dans l’original.
Rei veut rendre Arashi ridicule parce qu’il l’a humilié.
Donc, vous allez avoir droit à une partie de l’étendue de la stupidité de Rei et à un Arashi qui arrivera à le rendre encore plus ridicule en un claquement de doigts.
Je dis bien une partie, parce que, vu que nous n’avons que 4 épisodes de 25 min à leur consacrer, il fallait aller vite. Donc on vous évitera le passage le plus glamour du drama thaï : j’ai nommé celui du suppositoire qui nous faisait atteindre des sommets d’émotions ! Et plein d’autres, notamment dans l’épisode spécial où Rain nous montrait à quel point il était capable de saouler un spectateur sans alcool…
Bref, on loupe quand même de grands moments !
Mais !
Nous avons dans la version japonaise une scène… Roh la la…
Il ne me semble pas qu’elle était dans la version thaïe, l’un ou l’une d’entre vous pourra sûrement me le dire.
J’hésite à la comparer entre le velours et la dentelle (d’ailleurs, c’est là que j’ai posé mon couteau d’office, pour prendre mon petit hachoir XD).
Je parle bien sûr du passage de la fessée !
Non, mais que c’est beau ! C’est glam, c’est sensuel. C’est d’une utilité, c’est d’un niveau… C’est presque collector !
Ça nous montre une élévation, un dialogue dans le couple… En plus, c’est super valorisant… J’ai adoré !
Non, mais sérieux, honnêtement, qui peut accrocher à un scénario pareil ?
Qu’on aime ce drama ou son grand frère thaï malgré ses défauts, ça, je le comprends largement, mais en toute objectivité, personne ne peut me dire que c’est principalement l’histoire qui séduit dans ce drama !
Et je vais d’ailleurs en arriver à un autre point qui m’a fait abandonner mon hachoir pour mon couteau à désosser :
les décors.
Non, mais ils se sont moqués de nous ! On est d’accord ?
Comme je l’ai dit, moi, je n’avais pas aimé la version thaï, mais j’étais la première à reconnaître que les voitures et les motos dedans étaient à tomber par terre ! Moi, je suis une amoureuse des belles mécaniques, et quand je voyais nos héros arriver avec leurs motos et leurs voitures rutilantes, rouges comme l’enfer… Ducati, BMW, Maserati…
Roh, j’en oubliais presque d’utiliser mes couteaux.
Mais là, même ça, ils nous l’ont enlevé !
C’est quoi cette voiture qu’a Rei qui pourrait rivaliser avec celle de José dans « le miracle de l’amour » ? Pourquoi nous affubler d’une antiquité comme ça ? Sérieux, on dirait qu’elle va rendre l’âme à chaque démarrage ! En plus… cette couleur qui oscille entre gris et le caca d’oie…
Et la palme revient aux motos de nos héros !
Pas de chrome, pas de peinture laquée, mais vous vous fichez de moi ? On dirait celle de Luc dans « Les années fac », et encore, je me demande si, niveau couleur, elle n’était pas plus jolie !
Vous osez nous mettre des vieilleries pareilles sur des circuits de compétitions clandestines organisées par des gens millionnaires ?
Il y a comme un problème là, non ?
Vous allez me dire : c’est superficiel.
Et je vous réponds.
« Oui et non. Parce qu’un drama, c’est aussi des décors. »
Passons maintenant au second couple.
Alors, on a gardé l’essentiel, hein.
Notre Kai est tombé sur un détraqué qui, une fois lassé de lui, l’a fait violer par trois de ses copains simultanément.
Notre héros en ressort bien évidemment traumatisé. Il rencontre Fuma alors qu’il avait accompagné Rei, et qu’il attend (bêtement) que celui-ci soit dans la merde pour décider de prendre la fuite à son tour. Fuma, après l’avoir emmené un peu à l’écart, lui dit qu’il n’a pas agi gratuitement et qu’il compte être dédommagé.
Donc, il fait comprendre à notre héros qu’il faut qu’il couche avec lui en compensation.
Et bien sûr, Kai va s’exécuter !
Je fais une parenthèse là-dessus, mais il n’y a que moi qui considère ça comme de la prostitution forcée ? J’avais eu ce même problème dans la version thaïe, mais honnêtement, vous vous imaginez à la place de Sky, ou dans la version japonaise, de Kai ? Après une relation avec un pervers, un viol multiple, subir ça ? Psychologiquement, ça doit être juste horrible, il doit vachement se sentir valorisé avec un traitement pareil !
Que Prapai ou Fuma (ça dépend des versions) soi-disant se « rattrape » par la suite ne change rien. Il l’a traité comme une p*** ! Bon sang ! Moi, ça me choque quand même !
Et le pire, c’est qu’on voit par la suite que notre héros n’est pas plus traumatisé que ça. Les choses du sexe ne le dégoûtent pas, c’est crédible, ça ? Après ce qu’il a subi ?
Je suis désolée, mais pour moi, il n’y a aucune crédibilité là-dedans. On me propose une psychologie de personnage totalement romancée et édulcorée à la limite du cohérent.
Kai va rejeter. Fuma… on va dire une semaine, et puis ça y est, on oublie tout. Plus de trauma ! On fait un peu la tsundéré pour marquer le coup et voilà, c’est réglé ?
Désolée, mais moi, je sors le laminoir direct ! Et je vais même aller plus loin : je vous dirai que, sur cette histoire-là, j’ai préféré la version japonaise qui a au moins le bon goût de ne pas s’attarder sur cette histoire indigeste et sordide.
Et puisque j’ai mon laminoir en main, je vais quand même vous parler des épisodes spéciaux japonais…
Encore une fois, c’est du lourd ! XD
Le petit côté surnaturel, c’était tout ce qui nous manquait ! Alors beaucoup vont me dire :
« Oui, mais G, nous, on a été contents du caméo des Prapai et Payu Thaïlandais. »
Je vous comprends !
Mais, dites-moi, en toute objectivité, est-ce que c’était bien une bonne idée de nous montrer dans les mêmes scènes « l’original » et la « copie » ?
Il n’y a que moi qui ai trouvé que la copie dans ces moments-là « prenait chère ».
Je ne suis pas fan de ces acteurs, mais par rapport aux Japonais… on ne voyait qu’eux !
Et je vais finir avec une dernière touche de venin.
Mais on en parle des costumes de Fuma ? Il n’y a qu’à moi à qui ils ont rappelé le costume de Pierre Mortez dans « Le père Noël est une ordure » ?
Il était très fan de carreau quand même ! XD
Et on continue avec la coupe de cheveux d’Arashi. Alors, dans la version thaïe, on avait Payu avec les cheveux tellement gominés qu’ils en paraissaient gras, mais il semblait « peigné ». Dans cette version-là, on a enlevé le gel à la truelle, mais du coup notre héros a l’air de sortir du lit à chaque apparition… du coup, dire ce qui est mieux… c’est difficile ! XD
Voilà pour la partie histoire.
Passons maintenant à l’acting.
C’est très japonais !
Yeux écarquillés, moues exagérées, ton de la voix guttural et sans nuances.
Tous les clichés sur l’acting de nos amis nippons sont réunis ici.
L’acteur qui joue Arashi serait celui qui s’en sort le mieux, mais pour le reste du casting, on est dans le too much à un stade assez important.
Je ne critiquerais pas trop le premier couple, qui reste acceptable en étant indulgente, mais pour le deuxième, je ne sais pas ce qui s’est passé, mais le choix des acteurs a dû être fait à l’aveugle façon « The Voice ». Écoutez, je n’ai rien contre l’acteur qui joue Kai, mais il fait beaucoup plus vieux que les autres, du coup ça cloche quand même pas mal avec ses partenaires de jeu.
Je n’étais pas fan du tout des pairing d’origine, mais là, on est quand même largement en dessous.
Niveau alchimie.
Pour moi, et en ce qui concerne le premier couple, ce n’est pas moins bien que dans la version thaïe. On se touche, on ne se craint pas, mais niveau regard, niveau complicité, niveau attention, il n’y a rien.
Par contre, pour le deuxième… On est sur une catastrophe. Il n’y a rien à sauver. C’est téléguidé du début jusqu’à la fin, pas de connexion, pas de désir. Pour moi, c’est raté.
Les scènes sensuelles.
Il y en a moins que dans la version thaïe, tout est bien moins sexualisé, donc je suppose que, pour la team crousti, c’est juste une catastrophe. Perso, je n’ai pas trouvé les scènes plus mauvaises que dans la version thaïe. En plus, ils nous ont évité les dialogues genre « film érotique du samedi soir », donc moi, là, je valide.
Après, encore une fois, le premier couple s’en sort beaucoup mieux que le second, mais bon, ça passe.
Parlons maintenant musique.
OST bien moins riche que la version thaïe. Les musiques sont dans l’ensemble assez transparentes. Ça s’écoute, et ça s’oublie aussitôt après.
En conclusion.
Un remake sans intérêt, car il n’apporte rien à l’histoire.
Il se contente d’en reprendre les grandes lignes.
Si on excepte les nombreuses coupes exigées par ce format super court, je vous dirai qu’on a un LITA résumé à la sauce nippone.
Après, je suis d’accord pour dire que, par-dessus le marché, on nous a affublés d’acteurs qui ne sont pas du tout crédibles, de décors qui sont juste minables si on les compare à la version thaïe, et aussi qu’on a énormément valorisé le premier couple par rapport au second.
Je pense donc que, pour les « puristes », nous devons être sur une catastrophe. Pour les gens comme moi qui n’avaient déjà pas aimé la version thaïe, vous resterez, je pense, sur la même impression.
Du coup, pour la note,
je reste sur la même que j’avais mise pour la version thaïe :
2/10
10 Comments
Hello G 🙂 merci pour cette petite chronique, sur un drama que j’avais commencé et… ai fini par abandonner ah ah. Je crois que nos avis se ressemblent globalement, je ne suis moi non plus pas fan de la version thaïlandaise (les comportements des personnages m’avaient agacée, et l’histoire pas passionnée non plus), donc je n’avais pas énormément d’attentes concernant ce remake, mais vu que j’aime les dramas japonais, je m’étais dit : « ça sera peut-être plus à mon goût ». Au final, je n’ai pas adhéré non plus, ni aux acteurs (à la rigueur, la version thaïe était mieux de ce côté-là), ni au scénario, comme tu dis, c’est très semblable à la version originale, en plus « rushé » (déjà que je trouvais que ça allait vite dans celle-ci ah ah). Donc j’ai laissé la série de côté après un ou deux épisodes, sans jamais la reprendre. ^^’ En tout cas, tes références m’ont bien fait rire, quand tu as évoqué la voiture de José ou de Luc, j’ai tout de suite eu l’image en tête ! Voilà pour mon opinion, pas très positive ^^’ belle semaine à toi et à la prochaine. Bisous
Coucou Mitchiko^^
Toi aussi, tu as abandonné ?
D’après ce que je lis dans les commentaires, beaucoup ont fait comme toi, et je ne peux que te comprendre !
Ah ! En plus, on est dans la même team même pour la version thaïe apparemment !
J’ai pensé exactement la même chose que toi quand j’ai attaqué ce remake ! je me suis dit :
« Tu n’as déjà pas aimé la version thaïe, donc ça ne pourra pas être pire. Peut-être même que ce sera mieux, qui sait ? »
Et au final, comme toi, je n’ai pas du tout accroché non plus.
Pour les acteurs, je te rejoins : ceux de la version thaïe étaient meilleurs. Et le scénario… Vu la qualité et les nombreux coups de ciseau, j’ai trouvé que c’était plutôt une bonne chose que ça aille vite. XD
Merci pour ton clin d’œil à mes refs ! Certes, elles sont un peu obscure des fois, mais si elles t’ont fait rire, c’est l’essentiel. XD
Merci aussi pour ton com, c’est toujours un bonheur de te retrouver chaque semaine.
Je te souhaite une très bonne semaine.
Prends bien soin de toi,
À bientôt,
Bisous.
Bonjour G,
J’espère que tu vas bien, quel bonheur de retrouver des températures « normales » aujourd’hui ! Profitons-en, je crois qu’on nous annonce une nouvelle canicule bientôt.
Je ne vais pas vraiment pouvoir te donner mon avis, je n’ai regardé que le premier épisode de cette série et je n’ai pas du tout accroché. Peut-être parce que j’aime beaucoup la version thaï, mais les acteurs, les vêtements, les décors, les dialogues de cette version ne m’ont pas donné envie de continuer.
Tu as été bien courageuse de la regarder jusqu’au bout, pour nous offrir cette chronique. Merci pour ton sacrifice ! J’ai bien ri à ton indignation concernant les choix des voitures et des motos de cette série, ainsi que de ton aversion pour les costumes de Fuma (comment ça, ils ne sont pas magnifiques ?).
Je te souhaite un bon dimanche et une agréable semaine, à très vite, G.
Bises
Coucou Viranne^^
Oui, je vais bien^^. Comme tu le soulignes, les températures ont eu la bonne idée de redescendre, et franchement, ce n’est pas trop tôt ! Mais tu as raison, ils annoncent une autre vague pour très bientôt… Hélas.
Ah oui ? Tu n’as même pas été jusqu’au bout ?
Ça me surprend un peu, car je te sais bon public, mais en même temps je ne peux que te comprendre, parce que, franchement, ce n’était pas top (et encore, je ne dis pas le mot qui me vient à l’esprit, qui est bien plus mauvais).
En plus, si tu avais aimé la version thaïe, j’imagine même pas le massacre et le mauvais moment que tu aurais passé devant ce BL si tu avais poursuivi ton visionnage !
Je suis heureuse que ma chronique t’ait fait rire, c’est une belle récompense pour moi qui ai tenu courageusement jusqu’au bout.
Non mais Viranne, les motos, les voitures ! Face à la version thaïe… c’est un sabotage !
Et les costumes de Fuma… Alors si, ils étaient magnifiques… Si on aime les torchons à carreaux ou les nappes de pique-nique ! XD
Merci en tout cas pour ton com, c’est toujours un plaisir de te lire.
Je te souhaite une très bonne semaine.
Prends bien soin de toi,
À bientôt,
Bisous.
Hello G
Comment vas-tu cette semaine? Moi je vais bien j’ai passée la semaine avec une amie à la maison c’était trop bien
Ah Love in the air japan est quelque chose de particulier en étant gentil parce que y a rien qui va et je dis ça alors que je suis fan de la version Thai donc imagine ma déception de mon coté mais au moins sa en fait un bon nanar quand je veux rire je te jure bourrée c’est quelque chose (une expérience faite non je vois pas de quoi tu parle) mais bon alors les pairing ne m’ont vraiment pas convaincu mais alors vraiment pas au même titre que les acteur sauf celui d’Arashi que je trouvais plutôt bon mais je sais pas si c’est pas par rapport au autre mais je panse pas je le trouvais aussi bon dans At 25:00 at Akasaka donc bon mais alors les autre c’est une catastrophe mais au point ou je me demande si c’est pas la faute du réalisateur parce que c’est pas possible d’être aussi mauvais et surtout autant Rei et Arashi sont bien caste autant Kai et Fuma c’est quoi cette catastrophe Kai parait beaucoup trop vieux par rapport au autre
Parlons de l’histoire surtout de la partit Kai et Fuma qui a était charcutée a coup de hache même si j’ai déjà des problèmes avec la série en version Thai c’est encore pire dans la version Jap au moins dans la version thaï Pai essaie de se rattraper autant qu’il le peu si il réussi au yeux de Sky c’est pas obligatoirement au yeux des spectateur ( ayant subi des truc pas fun comme Sky ou Kai je t’assure que coucher avec quelqu’un c’est compliqué après avoir vécu ça) mais dans la version japonaise après l’avoir harcelée Kai lui pardonne comment et pourquoi excellente question parce que perso j’ai pas la réponse si quelqu’un je veux bien au moins Arashi et Rei on un minimum d’alchimie, Kai et Fuma c’est pas la même.
Alors les épisode spécial j’ai couiner en voyant Phayu et Pai genre bien couiner mais je comprenais pas se qu’il foutait la (j’était peut être trop occupée a les matait je vais pas le cacher) mais ils outshiner tellement le cast japonais
Bon je vais arreter de blablater et me matait un drama en te souhaitant une bonne semaine et hate de voir la prochaine critique
Coucou Lysira^^
Je vais bien. J’ai eu la chance de ne pas trop avoir à travailler en extérieur cette semaine, donc j’avoue que mon week-end a été nettement plus supportable !
Je suis en tout cas heureuse de lire que, de ton côté, tu as passé de bons moments avec ton amie ! Ça fait un bien monstre de pouvoir se détendre et rire avec des personnes que l’on apprécie. ^^
J’ai pensé à toi quand j’ai regardé cette version ! Et je me suis dit que, pour la personne comme toi qui est fan de la version originale, cette version-là devait juste être une horreur !
Bon après, je te l’accorde, pour rire avec des amies, c’est quand même une pépite ! (J’ai pas tenté en étant alcoolisé, mais je garde l’idée en tête. XD)
Ah ? Parce que l’acteur qui joue Arashi, c’est le même que celui de At 25:00 at Akasaka ? Je ne l’avais même pas reconnu ! XD
Non, mais là, c’est le directeur de casting qu’il faut engueuler… Arashi et Rei… Allez, en étant sympa, c’est supportable, mais Kai et Fuma ?
On en parle ? Ils ont fait le casting à l’aveugle ou quoi ?
Pour leur histoire… Alors, j’avais déjà eu beaucoup de mal avec la version thaïe, parce que pour moi ça, c’est pas acceptable, surtout quand on pense à des gens comme toi qui ont eu des expériences traumatisantes (merci au passage d’être si franche et de partager ça avec moi et les amies du canapé, je me doute que ça ne doit pas être l’évidence d’en parler). Donc merci et bravo pour ton courage, c’est admirable.
Là, on nous montre que Kai pardonne en un claquement de doigts ; je suis d’accord avec toi, c’est juste du grand n’importe quoi.
Pour l’épisode spécial ! Eh bien, je vais te dire, moi, quand j’ai vu les acteurs originaux, je me suis dit : « Ah oui ! » Je ne m’en souvenais pas forcément, mais ils sont quand même nettement au-dessus !
Alors, les voir réunis tous les 4 à l’écran… Ça pique les yeux quand même.
Bon, j’arrête là mon pavé.
Merci en tout cas pour ton com et ta gentillesse. ^^
Je te souhaite une très bonne semaine.
Prends bien soin de toi,
À bientôt,
Bisous.
Coucou G !!
Quoi? Déjà samedi ? Ça fiiiile dis donc! J’espère que tu vas bien ? Il fait déjà un peu moins chaud…On respire beaucoup mieux !!
Oui et hop! La jolie Transition que voilà !!🤪
Oui parce que pour respirer sereinement il fallait en vouloir avec LITA version japonaise !!
Y a de quoi finir essoufflé ! Pour ne pas dire étouffé !!😅
Plus sérieusement, quel intérêt de faire un copié collé ?
Ta chronique m’a trop fait rire!
Me suis dit Oula!!😅 la batterie de cuisine est de sortie ! Les couteaux sont sur le point d’être aiguisés !!🤣 va y avoir du découpage !!
Mais je valiiiide totalement ton ressenti !
Vraiment, j’ai fini par regarder en mode » je saute des passages entiers » !🥴
Rien ne m’a plu…ni les personnages ni les acteurs qui les jouaient.
Alors oui, en plus BL japonais, pas mes préférés ( même si j’en ai un ou deux quand-même), à cause de l’acting toujours exagéré qui m’agace je dois bien l’admettre…
Pour conclure, non je n’ai vraiment pas accroché…aux oubliettes pour moi.
Merci beaucoup pour ta chronique du jour !
Allez hop ! Dans le tiroir les couteaux ! Tu les ressortiras un autre jour !
Je te souhaite un bon week-end ! A trèèès vite ! Des bisous!! 🥰
Coucou Virgile^^
Eh oui, on est déjà début juillet, j’ai rien vu passer !
Comme l’ont chanté Vitaa et Slimane : ça défile, la vie, ça défile !
Bon, par contre, oui, les températures ont eu la bonne idée de rebaisser un peu, et franchement tant mieux, parce qu’on a vraiment suffoqué ces dernières semaines.
Bravo pour ta transition ! La cheffe Etchebest est fière de toi ! XD
Oui, il fallait être sacrément motivé, pour regarder jusqu’à la fin ce BL sans passer en 1×5 !
Tu as vu ? J’ai fait passer une bonne partie de mes couteaux de cuisine ! Après tout, tant qu’à laminer autant le faire bien. XD
En plus, je vois qu’on est dans la même team cette semaine, donc c’est parfait, je peux continuer à t’en passer des couches !
Je plaisante bien sûr. Tout a été dit de ton côté comme du mien, mais c’est vrai que, tant qu’à nous proposer ça, il aurait mieux valu aller sur un truc complètement dénaturé, parce que là, nous faire un copié/collé qui, par-dessus le marché, est raté… Je ne comprends toujours pas l’intérêt…
Encore s’ils avaient modifié des trucs, ou ils avaient rendu les personnages plus profonds, plus crédibles… on aurait eu quelque chose à sauver…
Mais là…
On a rien du tout !
Je suis en tout cas heureuse de t’avoir fait rire avec ma chronique, c’est une belle récompense pour moi.^^
Bon, ok, je range ma batterie de lames acérées… Mais je vous la ressortirai très prochainement. XD
Merci à toi en tout cas pour ton com et pour ton humour. ^^
Je te souhaite une très belle semaine,
Prends bien soin de toi,
À bientôt,
Bisous.
Coucou G ! J’espère que tu vas bien et que tu ne souffres pas trop du chaud comme la semaine passée ! Ici c’est enfin les vacances scolaires et ça va faire du bien 😉 (même si j’ai pas les vacances au job avant fin août, au moins plus de devoirs et de lever le matin pour mon ado haha )
Pour LITA version japonaise…. bah j’ai pas croché ! LITA version Thaï j’avais encore bien aimé, même si je suis pas spécialement fan de ces deux pairings… Rain/Rei j’avais envie de le secouer… J’vais pas dire grand-chose cette semaine car la version japonaise ne m’a pas plus ou moins plu que la version Thaï… ce sont deux séries que je regarderai pas forcément une 2e fois…
J’ai par contre trouvé les scène NC mieux faites que la version thaï, plus sensuelles (et n’ayant pas l’habitude des LB japonais, j’ai été assez surprise d’en voir comme ça).
Par contre, petite parenthèse… j’ai vu qu’ils vont faire une version japonaise de… Love Sea !! Alors là je vais fuir, j’ai pas aimé du tout la version thaï !
Des bibis et bonne fin de week-end !
Coucou Kikounette^^
Ben écoute, cette semaine j’ai eu la chance de ne pas trop avoir à sortir, donc mon week-end a été beaucoup plus agréable ! Et aujourd’hui, les températures ont eu la bonne idée de rebaisser, ce qui, franchement, n’est pas trop tôt !
(Oui, la cheffe Etchebest trouve le moyen de râler même quand on parle de météo. XD)
Oh, tu vas avoir la chance de pouvoir faire des grasses mat ? Veinarde va ! Je suis jalouse !
Mais passons au sujet du jour…
Tu n’as pas accroché ? Eh bien, j’ai envie de te dire que je ne suis pas étonné, surtout si tu avais à peu près aimé la version thaïe !
Moi, j’avais déjà pas accroché, donc pas de surprise avec la version japonaise (même si j’avais quand même eu un ersatz d’espoir).
Pour les scènes NC, on va dire que pour une production japonaise on s’en sort vraiment bien. Il y en a moins, et elles sont moins poussées que dans la version thaïe. Après, moi, je les ai trouvées assez équivalentes. Par contre, moins racoleuse, ce qui est pour moi un gros avantage. Donc, quelque part, je te rejoins.
Non… NON ! Mais ils ne vont pas nous faire une version jap de Love Sea ?! Pitié ! On a déjà assez souffert comme ça ! Je fais comme toi, j’ai détesté ce BL… Remarque : est-ce qu’ils pourront faire pire ? Par curiosité, je pense que j’irai quand même voir un épisode ! XD
Merci en tout cas pour ton com et ta bonne humeur. ^^
Je te souhaite une très bonne semaine.
Prends bien soin de toi,
À bientôt,
Bisous.